Journal articles

Nguyễn Thị Hồng Nhung (2017). Divergence of languages as resources for theorizing. Education Sciences, 7(1), 23.

Trần Ngọc Tiến (2017). Cultural explanations for academic underachievement of ethnic minority students at secondary level in Vietnam. Advances in Social Sciences Research Journal4(11), 143-154. http://scholarpublishing.org/index.php/ASSRJ/article/view/3251

Nguyễn Minh Anh; Trương Thị Kim Oanh & Lê Trần Hoàng Duy (2016). Kết hợp liệu pháp nghệ thuật với trị liệu hoạt động trong việc hỗ trợ trẻ có nhu cầu đặc biệt. Tạp chí Giáo dục, Số đặc biệt 9/2016, 50-52.

Nguyễn Hồng Ân, Lê Trần Hoàng Duy, Phạm Văn Sỹ, Nguyễn Hoàng Anh Vũ & Phan Thị Hoài Yến (2016). Xu hướng giải quyết xung đột ở sinh viên và các yếu tố liên quan. Tạp chí Y học Thực hành, Số 983, 280-282.

Denis-Delacour Christopher (2015). Commerce actif et compromis institutionnels. Le cas de la création du Consulat de la mer de Civitavecchia (1742-1797), Mélanges Ecole française de Rome – Italie et Méditerranée, 127 (1), 1-15. http://mefrim.revues.org/2171

Trì Hoàng Đăng (2015). Web-based vocabulary learning with Quizlet “quizletcom”. TESL-EJ, 19(2). http://www.tesl-ej.org/pdf/ej74/m1.pdf

Denis-Delacour Christopher and Grenet Mathieu (2015). Building, enforcing and subverting monopoly: France’s Compagnie royale d’Afrique and 18th-century Mediterranean trade, French History-Oxford University Press, 29, 18-23.

Trì Hoàng Đăng & Nguyễn Thị Hồng Nhung (2014). An exploratory study of ICT use in English language learning among EFL university students. The Journal of Teaching English with Technology, 14(4), 32-46.

Thanh Minh To (2014). The English adverbial of time vs. the Vietnamese range topic of time. International Journal of Language and Linguistics, 2(6), 348-355. http://article.sciencepublishinggroup.com/pdf/10.11648.j.ijll.20140206.12.pdf

Thanh Minh To (2014). English sentences beginning with “there” and their Vietnamese counterparts. International Journal of Language and Linguistics, 2(6), 391-402. http://article.sciencepublishinggroup.com/pdf/10.11648.j.ijll.20140206.19.pdf

Vu Hung Le & Huong Thu Nguyen (2014). Phrase Reading: its impact on Oral Reading Fluency and Reading Comprehension. European Journal of Business & Social Sciences, 2 (1), 20-36. (http://www.ejbss.com/Data/Sites/1/vol2no11feb2014/ejbss-1338-14-phrasere…)

Buti Gilbert, Denis-Delacour Christopher, Raveux Olivier and Salvemini Biagio (2014). Moralités marchandes dans l’Europe méditerranéenne au XVIIIe siècle: institutions, appartenances, pratiques, Rives méditerranéennes, 49.

Trang Thi Đoan Đang & Huong Thu Nguyen (2013). Direct versus Indirect Explicit Methods of Enhancing EFL Students’ English Grammatical Competence: A Concept checking-based consciousness-raising tasks model. English Language Teaching, 6 (1), 112-121. (published by Canadian Center of Science & Education).

Denis-Delacour Christopher (2013). Flying the Pope’s flag. The commercial exploitation of the Roman flag in Mediterranean mercantile policies (18th century), Quaderni storici, 143, 395-418.

Denis-Delacour Christopher (2012). Consolato del mare, Consoli et Capitani à Civitavecchia (1742-1797). L’expression institutionnelle du positionnement économique des acteurs, Rives méditerranéennes, 41, 161-182.

Denis-Delacour Christopher (2011). I gaetani di Ripa Grande. Essere sudditi pontifici sul mare nel Settecento, Quaderni storici, 138, 729-764.

image